第(2/3)页 所以,这么好的文化输出机会不能放过。 “汉字简洁高效,用单音节就可以表达一个字。 在联合国六大工作语言‘英语,法语,西班牙语,俄语,汉语,阿拉伯语’里。 同样内容的报告,你闭着眼睛摸,摸到最薄的那个版本一定是中文版。” 【我都有摸过。】 【韓国は漢字の発祥地です。(韩国是汉字发源地啊)!】 【去你马的!】 【傻批,滚!】 【抬走,下一个。】 【……】 【哪里来的自信?】 【再让你们研究一段时间,宇宙都是你们的。】 “轰·隆~~!” 高空风云变幻,乌云汇聚,隐隐传来雷鸣。 叶巡一边说话一边吸收灵气,并不耽误修炼。 肉眼可见的,高空形成一朵巨大劫云。 起风了 清风吹动叶巡长发 叶巡道:“汉字拥有悠久历史传承和强大稳定性,是世界上唯一一个一脉相传至今却不曾断绝的古文字。 自秦朝以后,每个固定的汉字符号都被赋予一个相对稳定意思。 随便拉出来一名高中生,就能轻松阅读先秦诸子百家著作,灵魂跨越千年时光,直接和历史先贤进行思想上的对话, 如果是英国人,他要阅读四百年前莎士比亚著作就很困难,更别说更久远的乔叟诗句。 在社会高速发展的今天,还有大量新词被创造出来。 以英语为例的表音文字,只能新创一个发音新创一个单词让你背诵,但汉字不同。 打个比方—— 宅男,网购,睡服,妈见打,高端黑。 两个或多个完全没联系的‘单字’组合,就能形成一个新词语。 这既是汉字特有的强大文字联想能力,联想出来的新词很容易记忆和理解。 也是汉字的历史传承,一笔一划一词一句历经千年却璀璨如新。” 【仔细想想,真是这样。】 【唐诗宋词,四书五经,任何一种外语都翻译不出那种美。】 【字里行间都是历史的厚重。】 【北大中文系前来报道!】 “滋滋,滋滋滋~~” 叶巡周围浮现大片蓝色电弧。 电弧大小不一,小的只有头发丝粗细,大的足有手腕粗,在空中扭曲好几个呼吸功夫才消失。 第(2/3)页